
ΠΕΤΑΛΟΥΔΑ
Μια πεταλούδα.
Ακουμπά στο λουλούδι.
Δεν του ανήκει.
ΤΟ ΧΑΪΚΟΥ ΤΗΣ ΑΠΟΚΡΥΨΗΣ
Σταγόνα νερού.
Για να κρυφτεί το λευκό,
το φως διαθλάται.
ΒΡΟΧΗ
Σύννεφο είμαι.
Ήχος στο παράθυρο.
Έγινα βροχή.
“Μετά το τέλος τ’ ουρανού”, Χρήστος Παπουτσής-Άνεμος Εκδοτική
Trois poèmes haikus
de Christos Papoutsis,
traduits en français
par Paraskevi Molari, MA Paul Valéry MontpellierIII
PAPILLON
Un papillon
Touche la fleur.
Sans lui appartenir.
LE HAIKU DE LA DISSIMULATION
Goutte d’eau.
Histoire de cacher le blanc,
la lumière se réfracte.
PLUIE
Je suis nuage,
Son à la fenêtre.
Je suis devenu pluie.

Πόσο χαίρομαι για τους με επιτυχία πειραματισμούς σου!!!!!